薛公以齊爲韓·魏攻楚, 又與韓·魏攻秦, 而藉兵乞食於西周. 韓慶爲西周謂薛公曰: “君以齊爲韓·魏攻楚, 九年而取宛·葉以北, 以强韓·魏. 今又攻秦以益之, 韓·魏南無楚憂, 西無秦患, 則地廣而益重, 齊必輕矣.
설공이(薛公) 제나라 <군대로>(以齊) 한나라와 위나라를 위해(爲韓·魏) 초나라를 공격하고(攻楚), 또(又) 한나라와 위나라와 함께(與韓·魏) 진나라를 공격하면서(攻秦, 而) 서주에(於西周) 군사를 의지하고 먹을 것을 빌려달라고 했다(藉兵乞食).
한경이(韓慶) 서주를 위해(爲西周) 설공에게 말하길(謂薛公曰): “군께서(君) 제나라 군사로(以齊) 한나라와 위나라를 위해(爲韓·魏) 초나라를 공격하고(攻楚), 9년이 되어(九年而) 완과 섭 땅 이북을 차지해서(取宛·葉以北, 以) 한나라와 위나라를 강하게 만들었습니다(强韓·魏). 지금(今) 또(又) 진나라를 공격해서(攻秦以) 더해주어(益之), 한나라와 위나라 남쪽에(韓·魏南) 초나라의 걱정을 없애고(無楚憂), 서쪽에(西) 진나라의 걱정을 없앤다면(無秦患, 則) 땅이 넓어지고(地廣而) 이익이 커져서(益重), 제나라가 반드시(齊必) 가벼이 보일 것입니다(輕矣).
夫本末更盛, 虛實有時, 竊爲君危之. 君不如令弊邑陰合於秦, 而君無攻, 又無藉兵乞食. 君臨函谷而無攻, 令弊邑以君之情謂秦王曰: ‘薛公必破秦以張韓·魏. 所以進兵者, 欲王令楚割東國以與齊也.’ 秦王出楚王以爲和.
무릇(夫) 본말은(本末) 번갈아 성하고(更盛), 허실에는(虛實) 때가 잇으니(有時), 살짝(竊) 군의 위기가 될 수 있습니다(爲君危之). 군께서(君) 우리나라로 하여금(令弊邑) 은밀하게 진나라와 협력하도록 하고(陰合於秦, 而) 군께서(君) 공격하지 않고(無攻), 또(又) 군대와 식량을 빌리지 않는 것보다(無藉兵乞食) 못합니다(不如). 군께서(君) 함곡관에 이르러(臨函谷而) 공격하지 않고(無攻), 우리 임금으로 하여금(令弊邑) 군의 뜻을(以君之情) 진왕에게 말하기를(謂秦王曰): ‘설공이(薛公) 반드시(必) 진나라를 깨뜨려서(破秦以) 한나라와 위나라를 강하게 할 것입니다(張韓·魏). 군대를 내보낸 까닭은(所以進兵者), 왕께서(欲王) 초나라에게 명령하여(令楚) 나라 동쪽을 떼어(割東國以) 제나라에 주게 하려는 것입니다(與齊也).’라고 전하게 하십시오. 진왕은(秦王) 초왕을 내보내서(出楚王以) 화친할 것입니다(爲和).
君令弊邑以此忠秦, 秦得無破, 而以楚之東國自免也, 必欲之. 楚王出, 必德齊, 齊得東國而益强, 而薛世世無患. 秦不大弱, 而處之三晉之西, 三晉必重齊.” 薛公曰: “善.” 因令韓慶入秦, 而使三國無攻秦, 而使不藉兵乞食於西周.
군께서(君) 우리로 하여금(令弊邑) 이것으로(以此) 진나라에 좋은 일을 한 것이고(忠秦), 진나라에는(秦) 격파당함이 없어서(得無破, 而) 초나라는(以楚之) 동쪽 땅으로(東國) <재앙을> 스스로 면하는 것이니(自免也), 반드시 하려고 할 것입니다(必欲之). 초왕이 풀려나면(楚王出), 반드시(必) 제나라에 은혜를 입었다고 여길 것이고(德齊), 제나라는 동쪽 땅을 얻어(齊得東國而) 더욱 강해지고(益强, 而) 설은(薛) 대대로(世世) 걱정거리가 없을 것입니다(無患). 진나라는(秦) 크게 약해지지 않고서(不大弱, 而) 삼진의 서쪽에 자리 잡고(處之三晉之西), 삼진은(三晉) 반드시(必) 제나라를 중히 여길 것입니다(重齊).”라고 했다.
설공이 말하길(薛公曰): “좋다(善).”라고 했다.
그리고는(因) 한경으로 하여금(令韓慶) 진나라에 들어가도록 해서(入秦, 而) 삼국으로 하여금(使三國) 진나라를 공격하는 일이 없도록 하고(無攻秦, 而) 서주에 군사와 식량을 빌리는 일이 없도록 했다(使不藉兵乞食於西周).
'전국책(戰國策)' 카테고리의 다른 글
[전국책(戰國策) 서주책(西周策) 03] 진나라가 저리질을 주나라에 들여보내다 / 진령저리질이차백승입주(秦令樗里疾以車百乘入周) (0) | 2024.04.15 |
---|---|
[전국책(戰國策) 서주책(西周策) 02] 진나라가 서무의 군대를 이궐에서 무찌르다 / 진공위장서무군어이궐(秦攻魏將犀武軍於伊闕) (0) | 2024.04.14 |
[전국책(戰國策) 동주책(東周策) 25/26/27/28] 삼진이 진나라를 막다 / 삼국액진(三國隘秦) (0) | 2024.03.31 |
[전국책(戰國策) 동주책(東周策) 22/23/24] 조나라가 주실의 제사터를 빼앗다 / 조취주지제지(趙取周之祭地) (0) | 2024.03.31 |
[전국책(戰國策) 동주책(東周策) 18/19/20/21] 소려위주최(蘇厲爲周最), 위주최왈(謂周最曰) (0) | 2024.03.30 |