반응형
周君之秦. 謂周最曰: “不如譽秦王之孝也, 因以應爲太后養地. 秦王·太后必喜, 是公有秦也. 交善, 周君必以爲公功; 交惡, 勸周君入秦者必有罪矣.”
주나라 임금이(周君) 진나라에 갔다(之秦).
주최가 말하길(謂周最曰): “진왕의 효성을 기리면서(譽秦王之孝也), 잇달아(因) 응 땅을(以應) 태후의 양지로 만드는 것만(爲太后養地) 못합니다(不如). 진왕과 태후가(秦王·太后) 반드시 기뻐할 것이고(必喜), 이것은(是) 공에게(公) 진나라의 <호감이> 있게 되는 것입니다(有秦也). 교류가 좋아지면(交善), 주나라 임금은(周君) 반드시(必) 공으로 여길 것이고(以爲公功); 교류가 나빠지면(交惡), 주나라 임금에게 권하여(勸周君) 진나라로 들어가도록 한 사람에게는(入秦者) 반드시(必) 죄가 있을 것입니다(有罪矣).”라고 했다.
* 謂周最曰(위주최왈): 본문대로 하면 임금이 周最에게 말한 것이 되나 《史記》에는 “객이 주최에게 말하기를[客謂周最曰]”이라 되어 있다.
반응형
'전국책(戰國策)' 카테고리의 다른 글
[전국책(戰國策) 서주책(西周策) 35(2-7)] 초병재산남(楚兵在山南) / 초나라가 산남에서 주나라를 압박하다 (0) | 2024.04.20 |
---|---|
[전국책(戰國策) 서주책(西周策) 06] 소려위주군(蘇厲謂周君) / 소려가 주군에게 말하다 (0) | 2024.04.19 |
[전국책(戰國策) 서주책(西周策) 04] 옹씨지역(雍氏之役) / <한나라의 수도> 옹씨 땅에서 일어난 전투 (0) | 2024.04.18 |
[전국책(戰國策) 서주책(西周策) 03] 진나라가 저리질을 주나라에 들여보내다 / 진령저리질이차백승입주(秦令樗里疾以車百乘入周) (0) | 2024.04.15 |
[전국책(戰國策) 서주책(西周策) 02] 진나라가 서무의 군대를 이궐에서 무찌르다 / 진공위장서무군어이궐(秦攻魏將犀武軍於伊闕) (0) | 2024.04.14 |